A few days ago, when posting comments on the Queen's recent 'politically neutral' speech to the United Nations, I mentioned the fact that UN members have heard some pretty controversial speeches from other heads of state.
Today's news that Fidel Castro has given his first TV interview since his 'retirement' reminded me that he was one of them.
It also reminded me of a rather obvious point I'd made in a heading above a picture of the young Castro in my book Our Masters' Voices (1984, p. 4):
'Skillful public speaking can be readily recognized even in those whose politics we may disagree with, and whose languages we do not understand.'
What fascinated me then - and still does - is the fact that we don't have to be able to understand Spanish or German to be able to see and hear that speakers like Castro and Hitler were highly effective orators.
In this first clip, we don't actually get to hear anything of what he says, but the ancient newsreel does provide a vivid reminder of the kind of mass rallies the Cuban leader used to address after coming to power - not to mention his PR skills in allowing himself to be filmed playing baseball.
In this next one, we do get to see and hear him in action, this time at the United Nations - where his style of delivery is very different from that exhibited by the Queen last week.
If, like me, you don't understand a word of what he's saying, a useful exercise is to watch, listen and take note of what it is about the way he's speaking that leaves you in no doubt that this is a passionately delivered speech that certainly isn't 'politically neutral':
Bad manners from Blatter as he bags limelight to present the World Cup
At the 1966 World Cup Final, the head of state of the host country presented the trophy to the winning captain (above).
P.S. The embedded video from YouTube that was originally posted here suddenly became unavailable. Could it be, I wonder, that FIFA was so embarrassed by Blatter's behavior that they removed it? Luckily, I'd transferred it to a blog-friendly format that means it can still be seen here.
But FIFA boss Sepp Blatter appears to be so keen on taking centre stage for himself that he virtually shoulder-charged South Africa's President Zuma out of the way to thrust the World Cup into the hands of the Spanish team last night - with the local head of state only being allowed to touch the side of the cup as it was handed over (below).
Blatter had apparently been putting pressure on 92 year-old Nelson Mandela to present the cup, in spite of his age, his frailty and the fact that he's grieving the loss of a close family member. So, if Mr Mandela had agreed to do it, would Blatter also have shoulder-charged him out of the way?
And what would we have thought if one of his FIFA predecessors had treated the Queen in the same way back in 1966?
In both cases, I'd have thought much the same as I thought about the way he treated President Zuma last night, namely that it was the height of bad manners.
See what you think:
P.S. The embedded video from YouTube that was originally posted here suddenly became unavailable. Could it be, I wonder, that FIFA was so embarrassed by Blatter's behavior that they removed it? Luckily, I'd transferred it to a blog-friendly format that means it can still be seen here.
The rise of Chomsky and the fall of grammar
When I saw his tweet, I shared his frustration about declining standards of English grammar. But I was rather disappointed to see him using this to launch a generalised attack on 'progressive' educationalists on his blog - because I don't think it comes from 'progressiveness' so much as from the way news from the frontiers of different disciplines (e.g., in this case, linguistics), get watered down over a period of time before it reaches the syllabus of 'applied' courses like those provided for trainee teachers.
Dilution and dissemination
In a limited way, I know this from my own experience, because I saw some of my own early research into the sociology of suicide being 'watered down' to the point of being included in some of the 'A' level syllabuses - and never quite knew whether to be annoyed by the 'oversimplifications' or pleased to see my work reaching a wider audience.
In a limited way, I know this from my own experience, because I saw some of my own early research into the sociology of suicide being 'watered down' to the point of being included in some of the 'A' level syllabuses - and never quite knew whether to be annoyed by the 'oversimplifications' or pleased to see my work reaching a wider audience.
I also know from my own experience that Iain Dale's point about the way learning a foreign language (as he did) helps you to understand the workings of grammar in your own native tongue. My late wife was head of modern languages in a comprehensive school during the 1980s, and was continually at war with the English Department about the fact that their reluctance to teach grammar meant that she and her colleagues had to spend huge amounts of time introducing pupils to verbs, nouns, adjectives, etc. before being able to teach them French and German.
Education is not a 'pure' academic discipline
The trouble is that education is not a 'pure' discipline built on it own body of knowledge and research. So the absence of much in the way of 'pure' educational theory drives lecturers in education departments (and former teacher training colleges) into the market for material from other disciplines, like psychology, sociology and linguistics, that can be borrowed, diluted and adapted for the benefit of aspiring teachers.
Enter linguistics
In the 1960s, a new discipline concentrating on language in general, rather than any particular language, began to take off. But to convince universities and their paymasters that it was worth establishing a new academic department, you need a few distinguished theorists whose work can be cited to establish the credibility and legitimacy of the discipline in the face of competing demands for scarce funding.
Enter Chomsky
For linguistics, the ideas of a professor called Noam Chomsky were just what they'd been looking for. The fact that he worked at an institution as prestigious as MIT was an added bonus when it came to demonstrating that there was some pretty serious stuff at the heart of the emerging discipline.
And so it was that Chomsky became the central orthodoxy that dominated the new linguistics departments that were springing up around the Western world from the 1960s onwards.
The diluted version of Chomsky
At the heart of his theory was the claim that humans are born with an innate ability to master grammar, and this is what explains the extraordinary mystery of language acquisition.
This was rather bad news both for empirically inclined researchers and for what was to happen to the training of teachers and, ultimately the teaching of English grammar in our schools.
Bad news for researchers
For those of us naive enough to believe that observing how people actually speak, interact and use language might be a good idea, our work could be written off by the Chomskians before we'd even started - because he'd decreed that language could be understood without bothering to dirty your hands with detailed empirical investigations.
Even worse news for grammar in the teaching of teachers and children
By the time the diluted Chomskian orthodoxy had reached university education departments and teacher training colleges, the news was that 'grammar was innate' and wired into the human brain. So, if it was innate in all of us, what possible point could there be in teaching it to youngsters who'd already been born with an understanding of grammar?
Of course, this might not be quite what the master had actually meant or intended.
But it has, I believe, played a critical and disastrous part in relegating grammar to the sidelines of teacher training - and in explaining why so few people in their twenties and thirties have so little understanding of English grammar and sentence construction.
Subscribe to:
Posts (Atom)