![](http://2.bp.blogspot.com/_i_-dr8kPyVo/S3RToEiXmrI/AAAAAAAAAuM/TKjFEmVSfrs/s400/Books.jpg)
One of the things that vaguely irritates me about Twitter is that famous (and not so famous) quotations are constantly being launched into cyberspace for no apparent reason.
![](//4.bp.blogspot.com/_i_-dr8kPyVo/S3RTRhP3YnI/AAAAAAAAAuE/imp8seB7HE4/s320/Books2.jpg)
The only reason I'm making an exception today is because I have some clear, if shamelessly self-promotional, reasons for posting 'you can't judge a book by its cover':
- To celebrate the publication of Lend Me Your Ears in Russia on 19 February.
- To advertise my wares to British, American, Spanish and Russian audiences.
- To prove that famous quotations are sometimes literally true, as when 4 different covers = the same book within.
- To invite publishers in languages other than English, Spanish and Russian to write to me asking for a free copy to consider whether it might be worth translating.
To quote a phrase from Mrs Thatcher there are grounds for "cautious optimism" about the possibility of a forthcoming French edition.
My only worry at this stage is about the cover - because, if Marion Chapsal* has her way, the cover of a future French edition of the book might end up looking like one (or both) of the following:
![](http://4.bp.blogspot.com/_i_-dr8kPyVo/S3RTRhP3YnI/AAAAAAAAAuE/imp8seB7HE4/s320/Books2.jpg)
On second thoughts, they might be preferable to the ones used so far - on which, of course, authors are allowed no say whatsoever.
No comments:
Post a Comment